Какие картины и зачем упоминал Достоевский в своих произведениях?
Живопись играла особенно важную роль в творчестве Федора Достоевского. По мнению будущего литературного гения, его родители были выдающимися и прогрессивными людьми своего времени, которые внушили сыну любовь к искусству. Уже в раннем детстве у маленького Федора пробудился интерес к живописи.
В 1837 году Федор Достоевский переехал в Петербург, где поступил в Главное инженерное училище. Это учебное заведение имело военную направленность, однако особое внимание уделялось развитию эстетического вкуса - кадетов часто водили на экскурсии в Эрмитаж. В XIX веке особый интерес у Достоевского вызывали художники итальянского Возрождения и немецкого Ренессанса. Позднее писатель познакомился с коллекциями Лувра и других крупных музеев, а во время пребывания за границей он вместе с супругой стали постоянными посетителями европейских галерей. В журнале "Дневник писателя" можно найти его рецензии на произведения Репина и Куинджи, а на полях рукописей - зарисовки известных личностей и архитектурных деталей.
Внимательный наблюдатель заметит в произведениях ссылки на творчество Веласкеса, Лоррена, Рафаэля, Гольбейна Младшего и других художников. Картины не только расширяют религиозный и философский контекст романов и повестей, но также помогают создать глубокие психологические образы. Разнообразие художественных предпочтений писателя отразилось в произведениях "Идиот", "Подросток", "Братья Карамазовы"...
"Идиот" и "Мертвый Христос в гробу" Ганса Гольбейна Младшего
Важное значение в концепции "Идиота" имеет полотно "Мертвый Христос в гробу" Ганса Гольбейна Младшего, выдающегося художника эпохи немецкого Возрождения.
Впервые Федор Достоевский заметил ее на выставке в Базельском художественном музее в Швейцарии. Произведение искусства оказало настолько глубокое воздействие, что супруга писателя начала беспокоиться о возможном начале эпилептического приступа у него.
Эта картина окутана множеством тайн. Например, точная дата ее создания (1521 или 1522) не установлена, информация о ее предназначении (являлась ли она частью алтаря или самостоятельным произведением) не является достоверной, а также неясно, почему она выполнена в необычном горизонтальном формате, напоминающем брачные сундуки кассони.
Князь Мышкин, главный персонаж романа, утверждал, что некоторые люди способны утратить веру от этой картины:
«…это копия с Ганса Гольбейна, — сказал князь, успев разглядеть картину, — и хоть я знаток небольшой, но, кажется, отличная копия. Я эту картину за границей видел и забыть не могу.
— А на эту картину я люблю смотреть! — пробормотал, помолчав, Рогожин
— На эту картину! — вскричал вдруг князь, под впечатлением внезапной мысли, — на эту картину! Да от этой картины у иного еще вера может пропасть!
— Пропадает и то, — неожиданно подтвердил вдруг Рогожин».
Нельзя не признать, что Гольбейн внес свой вклад в искусство, представив революционный подход к живописи: он с невиданным ранее уровнем реализма изобразил признаки начавшегося разложения на теле Христа. Некоторые эксперты в области искусства считают, что произведение было задумано как часть алтаря, однако поиски остальных частей алтаря не увенчались успехом.
В течение длительного времени церковь обвиняла Гольбейна в безбожии, так как его интерпретация Христа не соответствовала их представлению. В этом заключалось противоречие: следы страданий, изображенные на картине, подвергали сомнению божественное происхождение Иисуса. Произведение отражало религиозные разногласия, а сам художник намеренно отошел от традиций Возрождения, не соединив в своем изображении Христа телесную и духовную красоту.
"Бесы" и "Сикстинская Мадонна" Рафаэля
Одним из произведений, которое особенно понравилось Достоевскому, была "Сикстинская Мадонна" Рафаэля. Он считал эту картину "высочайшим проявлением человеческого гения". Во время своего пребывания в Дрездене писатель неоднократно созерцал эту картину, которую он описывал как "поразительной красоты". Перед ней он мог стоять часами «умиленный и растроганный».
Включив в свой роман картину Рафаэля, Достоевский придает ей особую религиозную и эстетическую значимость, хотя упоминает о "Сикстинской Мадонне" лишь мимоходом. Впервые произведение Рафаэля проскакивает в разговоре Степана Трофимовича Верховенского: герой осознает, как минимум, важность картины с эстетической точки зрения.
В первой главе второй части произведения появляется новое упоминание о Мадонне. Появление Петруши Верховенского и Николая Ставрогина придает сюжету новый импульс, и Сикстинская Мадонна начинает играть «идеологическую» роль, становясь в оппозицию к молодому поколению.
"Сикстинская Мадонна" – это точка, с которой начинается новый этап в жизни Степана Трофимовича: преодоление страстей ради приближения к великой тайне. Последнее путешествие героя символизирует стремление к богу, что в черновых записях Достоевского было названо "самосовершенствованием".
"Сикстинская Мадонна", за исключением некоторых отличий, отражает эстетику итальянского Возрождения: граница между земным и небесным едва ощутима, Все Мадонны, написанные Рафаэлем - это прекрасные женщины, предвидящие будущие страдания Христа. Дух эпохи Возрождения вдохновлял на более свободное, но гармоничное изображение Богоматери с младенцем. Зритель не только восхищается величественностью, но и переживает, стремится к идеалу, который становится осязаемым.
Отмечу, что в "поклонении" Рафаэлю Достоевский не был одинок - «Сикстинской Мадонной» восхищались многие представители русской интеллектуальной элиты того времени.
"Подросток" и "Пейзаж с Ацисом и Галатеей" Клода Лоррена
На холсте французского художника изображен эпизод древнегреческого мифа об Ацисе и Галатее, который можно найти в "Метаморфозах" Овидия. Речь идёт о том, как морская нимфа Галатея отвергла сицилийского циклопа Полифема из-за своей любви к молодому Ацису, сыну Пана. Эта история закончилась трагически: из-за ревности циклоп раздавил соперника скалой, а Галатея превратила возлюбленного в прозрачную реку. Однако зритель, не знакомый с сюжетом, сразу же увлекается красотой пейзажа. На картине запечатлен момент, когда влюбленные решили скрыться за шатром, в то время как Полифем играет на флейте, сидя на одной из прибрежных скал и не подозревая обмана.
В романе "Подросток" картина Лоррена символизирует концепцию идеального согласия и воплощает фантазии о рае на земле. Версилов устанавливает связь между этими образами и идиллией доисторических времен, описания которой встречаются в различных мифологиях мира.
"В Дрездене, в галерее, есть картина Клода Лоррена, по каталогу — “Асис и Галатея”; я же называл ее всегда “Золотым веком”, сам не знаю почему. Я уж и прежде ее видел, а теперь, дня три назад, еще раз мимоездом заметил. Эта-то картина мне и приснилась, но не как картина, а как будто какая-то быль. Я, впрочем, не знаю, что мне именно снилось: точно так, как и в картине, — уголок греческого архипелага, причем и время как бы перешло за три тысячи лет назад; голубые, ласковые волны, острова и скалы, цветущее прибрежье, волшебная панорама вдали, заходящее зовущее солнце — словами не передашь..."
Вопреки тому, что для общества XIX века сюжет мифа казался несерьезным, Достоевский обратился к нему неоднократно: в "Бесах" (глава "Исповедь Ставрогина"), в романе "Подросток" и в "Дневнике писателя" за 1877 год ("Сон смешного человека").
"Братья Карамазовы" и «Созерцатель» Ивана Крамского
В своем произведении "Братья Карамазовы" Достоевский упоминает полотно Крамского под названием "Созерцатель" следующими словами:
«У живописца Крамского есть одна замечательная картина под названием "Созерцатель": изображен лес зимой, и в лесу, на дороге, в оборванном кафтанишке и лаптишках стоит один-одинешенек, в глубочайшем уединении забредший мужичонко, стоит и как бы задумался, но он не думает, а что-то "созерцает". Если б его толкнуть, он вздрогнул бы и посмотрел на вас, точно проснувшись, но ничего не понимая. Правда, сейчас бы и очнулся, а спросили бы его, о чем он это стоял и думал, то наверно бы ничего не припомнил, но зато наверно бы затаил в себе то впечатление, под которым находился во время своего созерцания. Впечатления же эти ему дороги, и он наверно их копит, неприметно и даже не сознавая, — для чего и зачем, конечно, тоже не знает: может, вдруг, накопив впечатлений за многие годы, бросит все и уйдет в Иерусалим, скитаться и спасаться, а может, и село родное вдруг спалит, а может быть, случится и то, и другое вместе. Созерцателей в народе довольно».
По легенде, название картины было предложено Павлом Третьяковым, который часто заказывал работы у Крамского. Изначально Третьяков хотел приобрести картину для своей коллекции, но потом потерял к ней интерес из-за того, что считал движение крестьянина нарушением целостности образа. Сам Крамской также не был удовлетворен работой, поэтому она долгое время пролежала в его мастерской, пока не была представлена на шестой выставке передвижников в 1878 году.
Достоевский уравнивает изображение с портретом Смердякова — прямого убийцы и «подкидыша». Писатель видит в нем типичного наблюдателя, который накапливает впечатления, а затем внезапно уходит "скитаться в Иерусалим". Действительно, невозможно предсказать и ужасно представить, что скрывается за задумчивостью такого человека - будь то персонаж Достоевского или Крамского.
Надеемся, статья вам понравилась и благодарим за внимание!
Ещё больше интересных статей читайте в нашем блоге.

