Жуткие оригиналы детских сказок, которые напугают даже взрослых
С детства мы привыкли к тому, что в сказках всегда бывает счастливый конец: любовь спасает мир, добро побеждает зло, принцесса встречает принца на белом коне, который разрушает злые чары, а поцелуй избавляет от всех проклятий.
Только впоследствии были придуманы все счастливые концовки, а оригиналы больше похожи на сценарии к фильмам ужасов...
В древности, когда эти рассказы возникали, жанр сказки не был просто развлечением. Такие истории несли в себе накопленную за века народную мудрость и глубокий символизм, а также служили предостережением о последствиях нарушения древних запретов общества.
1. "Золушка":
Известно, что самый древний вариант истории "Золушки" возник в Древнем Египте. Во время купания в реке прекрасной проститутки Фодорис (Родопис), орел украл ее сандалию и доставил фараону. Он был поражен маленьким размером обуви и в конечном итоге взял ее в жены.
Самую большую популярность приобрела адаптация Шарля Перро, в которой появились фея-крестная и тыквенная карета...
Самой страшной версией считается история от братьев Гримм. Мачеха и ее злые дочери посетили бал, который продолжался целых три дня и три ночи. Чтобы поместиться в туфельку, девушки отрезали себе кусочки ног: одна - палец, другая - пятку.
Их ложь была раскрыта, и главная героиня, наконец, вышла замуж за принца. Добрая Золушка пригласила своих сестер на свадьбу, но внезапно появились голуби, которые выклевали им глаза. Таким образом, сестры провели оставшиеся дни слепыми нищенками, в то время как Золушка наслаждалась роскошью и счастьем в королевском замке. Версия Шарля Перро учит нас верить в лучшее, в то время как версия братьев Гримм показывает, что каждый получает по заслугам.
2. "Русалочка":
Эта история стала известной благодаря студии Disney, но оригинал сказки отличается от детского мультфильма. Многие не подозревают, что за прекрасной историей скрывается грустный финал. Чтобы получить ноги, Русалочка заключила сделку с ведьмой, отдав свой голос (ведьма отрезала ей язык). Когда героиня обрела ноги, она почувствовала себя неуверенно, каждый шаг был для нее мучительным.
Кроме того, Русалочке пришлось выйти замуж за принца, чтобы сохранить свою жизнь. Однако ее возлюбленный выбрал другую. Тогда ее сестры предложили ей нож и посоветовали убить принца: "Когда его теплая кровь попадет на твои ноги, они снова превратятся в рыбий хвост, и ты снова станешь русалкой".
Русалочка могла спасти себя, ударив ножом принца, но отказалась от этой мысли, бросившись в море и превратившись в морскую пену. Андерсен убрал темные детали и предложил два разных концовки: о пене и "дочери воздуха", отправившейся на небеса. Этот вариант считается самым радостным. За исключением, конечно же, счастливого конца для Ариэль от Disney.
3. "Спящая красавица":
Эта детская сказка претерпела множество изменений на протяжении времени. Современная версия о принце, который разбудил спящую красавицу поцелуем, кажется просто детскими баек по сравнению с оригинальным сюжетом. В оригинальной версии, написанной Джамбаттистом Базиле в 1634 году, спящую красавицу находит чужеземный король, который случайно оказался в замке во время охоты в тех местах...
Попытки пробудить ее были тщетными, так как девушка была в глубоком сне. Король был очарован красотой девушки и не смог удержать себя, совершив неправду с ней. После этого он вернулся в свое королевство, где его ждала законная супруга. Через девять месяцев Спящая красавица родила двойню, оставаясь в глубоком сне. Младенцы начали плакать от голода и сосать пальцы матери, случайно удалив занозу от веретена. Таким образом, Спящая красавица проснулась в роли матери-одиночки с двумя детьми.
По одной версии, король вернулся и увидел, что его "возлюбленная" проснулась и родила детей. Он был вне себя от радости, рассказал ей о своих чувствах, и они полюбили друг друга. Однако жена короля узнала о их отношениях и увела детей и Спящую красавицу в свой дворец под ложным предлогом. Она приказала повару убить детей и приготовить из них 100 блюд для короля, а Спящую красавицу пыталась сжечь. Но ее коварный план провалился, и в конце концов Спящая красавица и король поженились, живя долго и счастливо. Итоговая ироничная мораль этой удивительной истории звучит так: "Иногда удача улыбается даже тем, кто спит".
4. "Красная шапочка":
В средние века в Европе были очень популярны сказки, напоминающие "Красную шапочку", поэтому существует множество вариантов этой истории. В ранних версиях антагонистом выступал не только волк, но и оборотень. До появления версий Шарля Перро и братьев Гримм волк всегда убивал бабушку и готовил из нее обед для Красной шапочки, таким образом, девочка неосознанно употребляла пищу, содержащую части своей бабушки. Почти во всех вариантах волк (или оборотень) съедал главную героиню, и история заканчивалась.
В дальнейшем была создана новая версия сказки, где появился герой-охотник, спасающий девочку и ее бабушку. Шарль Перро внес изменения в этот рассказ, придав ему более оптимистичную концовку и добавив мораль для всех, кто сталкивается с приглашениями незнакомцев в свою постель:
«В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»
5. "Красавица и чудовище":
Источником сказки считается древнегреческий миф о прекрасной Психее, чья красота вызывала зависть у всех, начиная от ее старших сестер и заканчивая богиней Афродитой. Психею приковали к скале с намерением пожертвовать ее чудовищу, но неожиданно ее спасло "невидимое существо". Оказалось, что это был мужчина, который сделал Психею своей женой при условии, что она не будет задавать ему вопросов.
Женское любопытство взяло верх, и Психея узнала, что ее муж - не чудовище, а прекрасный Амур. Он обиделся и улетел, не обещая вернуться. Афродита, свекровь Психеи, которая была против их брака, решила испытать невестку, заставляя ее выполнять сложные задачи: принести золотое руно с бешеных овец и воду из реки Стикс. Психея успешно справилась, Амур вернулся, и они жили долго и счастливо. Завистливые сестры сбросились с утеса.
В 1740 году Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнев создала более современную версию истории. В этот раз сюжет стал еще более запутанным: Чудовище оказалось несчастным сиротой. Его отец погиб, а мать, защищая королевство от врагов, передала воспитание сына другой женщине. Та оказалась злой колдуньей, которая пыталась соблазнить мальчика и, получив отказ, превратила его в ужасное чудовище. У Красавицы также есть свои тайны: она не родная дочь, а приемная у купца. Ее настоящим отцом оказывается король, который согрешил с доброй феей. Однако злая колдунья также претендует на королевский трон, поэтому дочь ее соперницы было решено отдать купцу, у которого только что погибла младшая дочь.
В общем, эта легенда не нуждается в устрашающих предках - стокгольмский синдром и привязанность человека к чудовищу успешно справляются сами по себе.
Благодарим за то, что уделили внимание до последнего слова! ✅ Как вам оригинальные версии детских сказок?
Если вам понравилась публикация, оставьте отзыв в комментариях.
До новых встреч на страницах блога сайта onlineaudioknigi.com